The story of the response the renaming of the street next to the U.S. Embassy in Moscow has reached its finale. We will remind that earlier the head of the State Duma Committee on physical culture, sport, tourism and youth Affairs Mikhail Degtyarev suggested that the authorities assign to the nameless passage near the Embassy called “American gridlock” – in response to the assignment of the square near the Russian Embassy in Washington of the name “square Nemtsov”.
photo: Natalia Gubernatorova
Note that the United States, according to a state Department spokesman Heather Nauert, was not against such a scenario, not seeing the Russian politician’s name no irony.
The statement was considered by the city interdepartmental Commission on naming territorial units of Moscow city. The working group eventually decided to rename. The explanation was simple, without a shadow policy. “Experts of the working group find it impossible to consider the proposal by name due to the actual absence of the object names,” – said the Chairman of the Commission Alexander Alexandrov. In other words: rename won’t, because there is nothing. Vnutrizonovye passage which mean, – in fact, the territory and the name she is not allowed at all.
Was a Director of one of the publisher, the scientist Alexander Artemov, – told “MK” a specialist in problems of General and Russian onomastics, toponymy and lexicology, Professor Michael gorbanevsky. – He belongs to is a saying which I often use in articles on toponymy, if there are any disputes about the logic of names or renaming: “the Policy overturned in geography”. This initiative has not commented on…
Get short formal newsletter the best in the “MK” – subscribe to our Telegram.